要设定 XF86Config 的话,执行 Xconfigurator 就行了,又,假如您是用RedHat
升级的方式安装 CLE 的话,请将 /CLE/support/ □面的东西全部装上
cd /mnt/cdrom/CLE/support/rpm -Uhv --force *.rpm
检查一下 /etc/X11/X,应该指到 /usr/X11R6/bin/XF86_?? "??" 要看您使用的显示卡,又,乾脆装上
CLE/support/Xconfigur*.rpm然後用
Xconfigurator
重新设定 X
可以的,CLE 中所含的 XFree86 是经过 CXWin patch 的,可以显示中文字,因此你可以在
menu、title-bar、netscape 的 button 等地方看到中文。
在中文的输入方面,CLE 中目前并没有较好的解决方案,你可能必须要利用「xa」这个小程式来帮你的忙,请安装
xa+cv 这个 rpm,然後用 xa 这个 Shell Script 来执行你要用的应用程式:
xa kedit xa xedit
想知道详细的使用方法以及 xa 的原理的话,可以参考 /usr/doc/xa+cv... 底下的说明文件;此外,许多
CLE 套件□面有提供配合中文使用的 script,如用 cgimp、cnetscape、cxemacs 等
"c" 开头的程式,就可以输入中文了。
可以!只要是 CLE v0.4 以後的版本,CXWin 里面都已经加入了中文 True-Type
字型支援,新版的 CLE 更已经直接支援中文 TTF 字型,这些字型放在 /usr/X11R6/lib/X11/doc/TrueType
底下。
更正:字型路径在/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType 底下
可以啊,自己在 wm 的设定档里把多出来的 desktop 杀掉即可。视窗太大则可能是字 型设定问题,你可以在设定 X 的时候把解析度调高,或者改用小一点的字型,调整字型的方法依各个不同的视窗管理员而有所不同,请参考各别视窗管理员的说明文件。
执行 wmselector.tk
请用高一点的彩度开启 X,如:
startx -- -bpp 16。
XF86Setup 是设定 X 的程式,再 RedHat 中有自己的一个 rpm 档, 要装了才有得用;微调萤幕程式应该是 xvidtune。
在 CLE 里面利用 xa 已经可以在 Netscape 里面直接输入中文,不必再开一个
crxvt 视窗来剪贴了,在 CLE v0.5p1 以後的版本,xa+cv 的 rpm 里有一个「cnetscape」的档案,在安装 xa+cv 後会被放到 /usr/bin 底下,你只要执行 cnetscape 就可以叫出可以输入中文的
Netscape 了;假如你的 CLE 版本 较旧,你可以用你喜爱的 editor 新建一个内容如下的档:
#!/bin/sh # only works on Linux!!! unset LANG unset LC_CTYPE unset LC_ALL export LD_PRELOAD="/usr/share/chinese/xa+cv/wrap.so:/lib/libBrokenLocale.so.1" export XA_MODE=1 export XA_CVMODE=b exec /usr/lib/netscape/netscape-navigator
把这个档案存成 /usr/bin/cnetscape、并且把权限改成「可执行」:
chmod +x /usr/bin/cnetscape
以後就可以用 cnetscape 叫出可以输入中文的 Netscape 啦。
cnetscape 下载及存档时,档名出现异状?
这是cnetscape的问题,也是当初拖延 CLE v0.7 出版的元凶,答案是无解 ,用英文讯息的Netscape就没这个问题了。
Netscape 里面可以改字形大小啊 :) 试试 Edit → Preferences → Appearence
→ Fonts ,「Western」是改英文字形,「Traditional Chinese」是中 文字形。 试试看。
我在发展 CLE 的过程里面难免会有所疏忽,只考虑到自己适用的设定,因为我一直都
是使用 1024x768 的解析度,因此预设的 24 点字型对有些人而言会太大了,修正的
方式是自己设定一下字型,在你的 /.Xdefaults 里面加入字型的设定:
xcin.fnb5: -default-fixed-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-big5-0 xcin.font: 8x16 crxvt.fc: -default-fixed-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-big5-0 crxvt.fontList: 8x16
这四行分别是设定 xcin 的中文字型、xcin 的英文字型、crxvt 中文字型、crxvt 英 文字型,你可以自己试试看。 在 v0.5p1 以後的 CLE 已经把 crxvt 的预设字型改成 16 点的字型了,所以应该不会有「字太大」的问题,但是或许有人反而会有「字太小」的问题,这时候你可以把 字型改成 24 点的字:
xcin.fnb5: -default-fixed-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-big5-0 xcin.font: 12x24 crxvt.fc: -default-fixed-medium-r-normal--24-240-72-72-c-240-big5-0 crxvt.fontList: 12x24
CLE 里面的 xcin 附了许多的输入法,不过除了注音与词音是预设的以外,想使用其他
输入法的使用者都要自行手动把输入法挂上,方法很简单,只要使用: -in? (?=1,2,4,5,7,8,9
等数字)的参数挂上输入法表格就好了,-in? 後面的数字表示要 把输入法挂在 Ctrl-Alt-?
这个复合键上,只要按 Ctrl-Alt-? 就可以叫出这个输入法 ,例如:
xcin -in1 cj.tab
就会挂上仓颉输入法,而且在启动 xcin 後只要按 Ctrl-Alt-1 就可以用仓颉输入了。
不想每次启动 xcin 都加上参数的人可以在自己的 /.Xdefaults 里面设定输入法,只要在
/.Xdefaults 里面指定 xcin.in? 的资源就行了:
xcin.in1: cj.tab xcin.in5: 3-dayi.tab
在 /.Xdefaults 里面加入上面这几行的话,以後每次启动 xcin 就可以用
Ctrl-Alt-1 进仓颉输入法,用 Ctrl-Alt-5 就是三码大易,想要知道更详细的设定细节的话,可以看看
/usr/doc/xcin-2.3.*/xcin.HOWTO 里面的说明。目前 xcin 里面提供了六种输入法表格,分别是:
三码大易输入法
呒虾米输入法
简呒输入法
仓颉输入法
拼音输入法
查询注音
在 CLE v0.5p1 以後的版本里面所附的 XFree86 套件都已经包含了 hcchu
所做 的 TB_XLocale patch,也内含了 TB_XLocale 的 locale database,名称是
zh_TW.Big5;所以你只要依照 CXIMS 的说明档 patch xcin,并且重做一个支援 CXIMS
的 xcin、更改 ~/.Xdefaults,就可以在 CLE 里面使用 CXIMS + TB_XLocale
了,不过这个 CXIM 跟 XLocale 并不十分稳定,在使用之前应该要先把旧 版的 xcin
备份好。 详细的 CXIMS、XLocale 设定方式请参考 X 的文件说明。
比较可能是显示卡比较奇怪 !? 或,换一版的 chdrv 可能会改善。
从CLE v0.5 开始已经把 KDE 1.0 整合到整个系统里面,并且以 KDE 作为预设的桌
面环境,你只要有安装 xinitrc 这个 rpm 档,在装好 CLE 跟 X 以後,startx 就可以
有一个中文化的 KDE 环境可用了,想要多了解一下 KDE 的,可以 到这里看看:
http://www.kde.org
GNOME (GNU Network Object Model Environment) 是相对於 KDE 的另外一套桌面整 合环境,他是完全 GPL、架构在 gtk+ 上面的,发展比 KDE 稍晚,目前最新的版本是 v0.99.7,CLE 目前也已经整合了 GNOME 套件,在安装时注意选择 GNOME 套件就可以使用 GNOME 环境了,想要多了解一下 GNOME 的,可以到这里看看:
http://www.gnome.org
试试看在 X 底下执行wmselector.tk,或者把~/.wm_style这个档案杀掉,然後重新进 X 就可以了。
CLE 里面提供 xemacs 是预设为 big5 的环境;你可以在里面编辑中文文字档,不过 为了要能够正确的显示中文字,你必须在开启 emacs 的时候选择合适的 fontset,建 议你用下面的指令来开启 xemacs:
xemacs -font -sony-fixed-medium-r-normal--24-230-75-75-c-120-iso8859-1 xemacs -font -sony-fixed-medium-r-normal--16-120-100-100-c-80-iso8859-1
启动 xemacs 以後,就可以配合 24 及 16 点的中文字型看到中文。 嫌这一段太长,不
想要每次开启 xemacs 就打一次的话,可以把它放到 ~/.Xdefault 里面,在
~/.Xdefault中加入:
emacs*font: -sony-fixed-medium-r-normal--24-230-75-75-c-120-iso8859-1
关於 emacs 字型的详细设定方法可以参考 emacs 的 infopage,只要开启 emacs 後按 Ctrl-h i ,然後再找一下 emacs 的说明就可以了。
想要在 emacs 里面输入中文的话,可以用 C-\ 进入中文输入模式,或者也可以用
emacs 选单上的 Mule -> Select Input Method -> 选择合用的中文输入法。不过最好用的当属用
XA 罗,试试看用 cxemacs 进入 xemacs,就可以用 xcin 做为输入的工具了。
LyX 是一个接近「所见即所得」(WYSWYG)的文书处理程式,在 CLE 中的 LyX 0.12 版是已经经过王佑中先生修正过的版本,可以正确的处理中文文件,配合陈弘毅教授的 ChiTeX 一起用的话更可以输出漂亮的 DVI/PS 档供列印使用,LyX 还可以 用来编辑中文 SGML 档案,加上 cwhuang 的 bg5sgmltools 就可以同时产生一份文件的 .tex、.html、.txt 等版本的档案,可说是非常方便的工具。
LyX 的使用非常简单,在安装 LyX 的 rpm 套件以後就可以在 X 底下直接执行 lyx 启动 LyX,第一次执行 LyX 的时候,程式会自行依你的系统状况设定一些参数,
这些设定值都存放在 /.lyx/ 底下,你可以自己看看;要使用 BIG5 编码的 人有必要做一些额外的设定,你可以编辑
/.lyx/lyxrc 在里面加入下面三行:
\font_encoding "T1" \use_locale BIG5 \latex_command "chilatex"
或者你也可以直接拷贝我的设定:
cp /usr/share/lyx/lyxrc.big5 ~/.lyx/lyxrc
设定好後重新启动 LyX,就可以有一个好用的文书处理环境罗;你可以先试著用 xcin 在 LyX 里面打入一些中文字,再用左上角第二排的下拉选单更改每个段落的样式设定来 试看看, LyX其实很简单吧。:)有时间我会写篇文件来专门讨论 LyX 的使用,目前大 家就先自己玩玩吧。
目前 LyX 里面按键盘移动游标的时候已经可以正确的判断中文字,一次移动一整个字了
,不过你要在 /.lyx/lyxrc 里面加入下面这一行,告诉 LyX 是使用 BIG5 编码才行:
\use_locale BIG5
可惜在使用滑鼠的时候还不能正确定位、按 Del 或 Backspace 删除文字时还是一次只 删一个位元组,要按两下才能删去一个中文字,使用者要特别小心,有发现问题或臭□ 的人可以写电子邮件给 王佑中先生。
LyX 在编辑文件时会用到许多不同大小的中文字型,当你改变字型或版面设定以致於用到 不存在的中文字大小时,LyX 就会阵亡罗 :( ,解决的方很简单,安装中文 True-Type 字型就可以了。